標題:
各個國家的語言難英文名字女生度?
發問:
請問就各方面來說 例如:文法,單字,句型等 哪種語文是最難學習的? 請各位大大幫我排順序(由難至簡) 並說明原因 選項大概有 中文(包括繁體與簡體)、日文、英文、德語、法語等
最佳解英文歌答:
這個問題很容易因為個人觀點而有所不同,見仁見智,故直接搬出調查結果 根據聯合國教科文調查:世界上最難學的語言排名(由難至簡) (UNESCO,United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) 1、漢語(中國) 2、希臘語(希臘) 3、阿拉伯語(阿拉伯) 4、冰島語(冰島) 5、日語(日本) 6、芬蘭語(芬蘭) 7、德語(德國) 8、挪威語(挪威) 9、丹麥語(丹麥) 10、法語(法國) 回答你的問題:(由難至簡) 1、繁體中文 2、簡體中文 3、日文 4、德語 5、法語 6、英文 中文 首先,繁體一定比簡體難。(筆劃的多寡、繁雜程度) 世界上除了華人外,中文是世界公認最難學的語言,根據亞洲學會的報告顯示,英語系國家一個受過教育者約需要一千三百個小時,就能夠像以中文做為母語者那樣熟練掌握漢語。 但是,學習法語或西班牙語卻只需要四百八十個小時,就能達到熟練的水準。而馬修斯一位華裔張姓同事則在一篇文章中引述資料來源表示,要實際學會中文至少需要學習二千二百個小時。 書寫方法簡直是天方夜譚 漢字的美麗,無可爭議。不過這種表意文字在日常生活中並不是很實用。漢語之所以難學,就是因為要學的漢字實在太多,這也是絕對的事實。還有,漢字的拼寫方式也不是很規則,也就是說,如果從一個漢字的組合方式中得不到任何顯而易見的語義提示,或者其中沒有包含什麼有用的偏旁部首,就會把一個漢字的寫法忘得乾乾淨淨。 中文裡面還有古漢語(文言文) 如果說,現代漢語再難也不過是讓你無所適從而已,那麼古漢語就簡直是故意讓人永遠也別學似的。古漢語確實含有數千年來積累起來的各種宮廷秘聞,用詞簡潔扼要,簡直象某種口令。 (羅馬式)拼音方案太多且都讓人精疲力盡 也許聽起來有些刺耳,但漢語的拼音方案確實太多,而大多數的拼音方案不是什麼文字委員會提倡的,就是語言學家提出來的,更糟糕的是由那些語言學家組成的文字委員會提出來的。當然,要發明一種羅馬式拼音方案確是一項技巧性很強的高難度工程,儘管各種方案各有韆鞦,但任何方案都無法憑直覺來拼讀。 漢語語調稀奇古怪 在學漢語過程中,最容易聽到的抱怨正是這一點,西方人對漢語最害怕的也是這一點,簡直是婦孺皆知。如果不是從小就會說漢語,那你就等著不停地去死記那些元音輔音吧。真正的難題還要等你真的要用漢語進行表達的時候才會出現。漢語的那些語調和強調習慣簡直是與生俱來的,根深蒂固的,簡直不可思議。 日文 其中一個最大的問題就是日文複雜的書寫系統。除非你已經很熟悉中國文字(漢字),不然你必須要花好幾年的時間才能達到完整的讀寫能力。日本的學生在中學畢業之前大約會學得2000個漢字,然後在他們的學生生涯結束之前,會繼續學習更多字。但是,另外兩種音節文字平假名和片假名(合計約100個),可以在很短的時間內記住。 日文的另一個大難題就是與人交談時語言會依談話的對象及當時的情況而變化。學習日文的人必須要去了解日本的社會及習慣,藉此才能了解不同的談吐層次的細節規定。 德語 屬拉丁語系,對於刻苦的人來說約有三四個月就可以達到初級水準,學習德語的關鍵在於單詞的記憶。 語法結構十分嚴謹複雜,也和英語/中文的語法結構完全不同,所謂難也只是相對而言。 德語的發音都是固定的,沒有英語那麼多音標,通常英語一個字母在不同的單詞裡發音不同,必須查看音標才會讀,而德語則簡單的多,德語沒有音標,學懂了德語的26個字母外加三個變元音( ,,),所有的德語單詞你就可以自己讀了,德語就一個字母r的發音較難,因為是靠小舌發音。 在小語種裡,德語並不算是難學的語言,德語屬於那種進門難但之後簡單的語言,德語一般掌握了陰陽性,動詞變位之後,就輕鬆許多了。德語與英語都來自羅馬語系,很多相像,相似的地方,許多單詞拼寫都完全一樣,所以學過英語的人,更有利於學習德語。單詞非常容易記,因為你只要會說,就肯定能夠拼寫出來,德語是一種很有規則的語言,就像德國人的習慣,做什麼事都遵循規則。 法語 屬於拉丁語系,和英文有許多相通之處,部分單詞拼法甚至相同,只是發音上不同。從零起點開始,約300個學時可以達到基本對話的水準。 只要發音規則掌握了,就可以像拼漢語拼音一樣,根據法語單詞拼讀音了,這也是為什麼法語生詞通常不標音標的原因。沒有哪件事比「我會講法語」更容易做到的了,給你一篇文章,哪怕你一個單詞都不認識!讀下來應該是沒有問題的,難就難在動詞變位和語法。 英文 世界上最簡單的語言:動詞沒什麼變化,時態只有12個,名詞沒有分性,單字短、發音簡單。 2009-04-17 23:52:36 補充: 補充不上去了 放意見欄 據美國議會下屬的政府審計總署(GAO)12日向參議院外交委員會報告的《美國國務院外語績效評估》,國務院將派遣到全世界工作的2832名外語任職者正在使用的69種外語分為「世界語言(World Language)」、「高難度語言(Hard Language)」、「超高難度語言(Superhard Language)」和「其他語言(Other Language)」四類。 2009-04-17 23:52:46 補充: 韓國語、漢語、日本語、阿拉伯語4種語言被選為「超高難度語言」,匈牙利語、緬甸語、芬蘭語等50種語言被選為「高難度語言」,西班牙語、法語、意大利語等與英語相近的10種語言則選為「世界語言」。 2009-04-17 23:53:06 補充: 另外,德語、印度尼西亞語、馬來西亞語、斯瓦西裡語、日耳曼語5種語言被分類為「其他語言」,即,與「世界語言」相比,掌握此類語言所需時間較長,但與「高難度語言」相比則較短。 2009-04-18 00:02:44 補充: 那三個變元音居然不見了,請來這個網址看 http://w13.loxa.com.tw/bib128/run/uoa.JPG 2009-04-18 10:48:58 補充: 今天如果你是站在台灣人的角度(中文已打好基礎)來看,結果將會完全不一樣。 而如果你有英文的基礎,德語和法語也不是特別難學。
其他解答財團法人語言訓練測驗中心:
連日文都很難寫了 那繁體中文不是更難 日文只是一個句子幾個漢字 片假名平假名可說是沒什麼難度 但中文可是完全一個句子就全都是漢字|||||英文比法文、德文還難,真的。 法文、德文幾乎都是怎麼寫就怎唸,怎麼唸就怎麼寫,所以不用花太多時間去背單字。 英文就不同了。有許多的拼音規則,規則之外又有許多的例外,當你學到的單字愈多愈難時,例外的情形只會愈多。 法文、德文的文法難,只要學通了,熟了就沒問題,但英文的拼音不規則卻是個無解的問題,而且愈冷僻的單字例外愈多。所以說:英文比法文、德文難學。 想想看,你花多少時間在背英文單字上,花多少時間在英文文法上,就可以知道英文拼音不規則是個相當大的問題,身為「拼音文字」一員的英文,竟然這麼難拼,還是真世上少見。|||||我同意回答者003 但法文應該比德文難...|||||如果包涵"字體" 排列會是 中文繁體 德語 法語 日文 英文 但會因地區性 而有差異
7E44C6EC9CB01516