close

 

偉文補習班

標題:

isopods congregate 如何翻譯

發問:

請問isopods congregate 若翻譯成中文,應該如何翻譯為宜?謝謝!

最佳解答:

請問isopods congregate 若翻譯成中文, 應該如何翻譯為宜?謝謝! 是 等腳類 潮蟲 或 球潮蟲 圖片參考:https://s.yimg.com/lo/api/res/1.2/Gnm8iWYH5ypigBlyzuextA--/YXBwaWQ9dHdhbnN3ZXJzO3E9ODU-/http://bits.wikimedia.org/static-1.24wmf6/skins/common/images/magnify-clip.png 為 等足目 是體型較細小的 甲殼類,有七對大小及形態相似的腳, 體型由300微米至50厘米不等

其他解答:

到下面的網址看看吧 ??http://candy5660601.pixnet.net/blog|||||>這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡 咗兺儵|||||到下面的網址看看吧 ??http://ca美加補習班ndy5660601.pixnet.net/blog|||||前面還有字吧?比方說 terrestrial? http://readopac1.ncl.edu.tw/nclJournal/search/de科見美語補習班tail.jsp?sysId=0005523013&dtdId=000040&search_type=detail&la=ch國家圖書館 不然 http://zh.wikipedia.org/wiki/等足目 只能大致譯為 某種等足目(的節肢動物)聚集

10449D54D250ED3E

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 hodgesjaf62 的頭像
    hodgesjaf62

    孫貞儀

    hodgesjaf62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()